2014年12月25日木曜日

クリスマス

ブログをご覧の皆さん、こんにちは、こんばんは。

描く男こと、星です。

クリスマスですね。
宗教的な意味でなく祝祭としてイベント化された感が日本に居ると強いと思います。

ベルリンは静かで寒くもないです。

さて、先日新作が完成しました。
これです。

タイトルは blackbird です。
名曲BeatlesのBlackbirdからの引用です。

"Blackbird singing in the dead of night
Take these broken wings and learn to fly
All your life You were only waiting for this moment to arise.

Blackbird fly Blackbird fly Into the light of the dark black night."

和訳
黒い鳥が歌っている 夜の死の中で
その折れた翼をつかって 飛ぼうとしている
君の人生でずっと 君は待っていただけだったね ことの起こりの瞬間を

黒い鳥は飛ぶ 黒い鳥は飛ぶ 光の中を 暗く黒い夜の中で

歌詞は、女性を「鳥」になぞらえて、「傷ついた翼のまま、夜の闇の中にある光を目指してとんでゆく」などと描写した内容であり、ポール本人は「黒人女性の人権擁護や解放について歌った内容」と言っている。by Wikipedia

とは言え、黒人女性の人権などをテーマに描いているわけではなく、哀しみや苦しみを乗り越えて前を向く意思をテーマに描いています。



そういえば、最近バイトしています。日本行きのチケット代と日本国内移動などの諸経費を捻出するために。

さらに年内をメドにもう1作品仕上げられるように目下制作中です!
Merry Christmas!

0 件のコメント:

コメントを投稿